Случайные совпадения всегда самые приятные: вчера я получила уведомление о публикации этих фото в то время, когда сидела перед компьютером и словарем в ожидании последнего, самого важного экзамена за этот бакалавриат - госа по арабскому. Самого важного, но уже не самого страшного: отчасти из-за домашнего режима, когда от комиссии тебя отделяет несколько километров и некий "щит" в виде экрана, а за спиной стоит мама и держит кулачки (а еще тарелку с черешней), отчасти из-за того, что за 4 года арабский язык перестал выглядеть как запутанный орнамент из вязи и точек и звучать как заклинание (здесь мне, как любому арабисту, надо сделать оговорку: литературный арабский язык, ведь диалекты до сих пор ставят меня в тупик, и это прекрасное доказательство того, что сданный гос и диплом - не финальная точка на строке в моем изучении арабского, а, может быть, один из элементов красивой вязи, повествующей об арабистическом путешествии длинною в жизнь в попытках понять культуру(ы) носителей этого языка, "расставить все точки над ن" в своем взаимоотношении с ней, с регионом и, отчасти, с собой, хоть последнее и звучит немного с ориенталистским оттенком). Поездка в Египет стала для меня во многом определяющей: не в последнюю очередь оттого, что образ Каира, этого огромного, полного ослепительных контрастов, которые не укладываются в голове, мегаполиса натолкнул меня на первые, еще робкие, но самостоятельные шаги в новой для меня области урбанистики и городского планирования; теперь, закончив бакалавриат, я верю, что они смогут обрести более серьезную форму и выйти "на новую орбиту" (как тебе такое, ...?) на моей магистерской программе (и здесь я снова чувствую, как случайные жизненные события - а магистратуру, как и бакалавриат, я выбрала скорее интуитивно и очень спонтанно - красиво переплетаются, как харфы в арабских словах...)
Вчера в конце нашего экзамена нам были сказаны приятные слова о том, что круг арабистов (да и вообще востоковедов) очень тесный, и по окончании ИСАА мы все не прощаемся, на какой бы континент нас не привел дальнейший исследовательский импульс или же поиск себя. Я верю, что так и будет: впереди ждут новые маршруты, и мир становится лишь теснее, несмотря на возникающие иногда границы. И я чувствую, что каждый язык как ковер-самолет, который помогает нам преодолевать любые барьеры и расстояния и оставаться всегда на связи, пусть даже дистанционно!
Поздравляю всех, а бакалавров двадцать-двадцать особенно❣ Запись удалена